福利溫馨提示
酷夏狂歡—紅包雨活動即將開啟,請做好搶紅包準備!翻譯碩士專業(yè)招生對象一般為學士學位獲得者,具有良好的雙語基礎,有口筆譯實踐經(jīng)驗者優(yōu)先考慮;鼓勵具有不同學科和專業(yè)背景的生源報考。
入學考試參加全國統(tǒng)一組織的統(tǒng)考(或聯(lián)考)及招生單位自行組織的專業(yè)復試,結合工作業(yè)績擇優(yōu)錄取。
翻譯碩士培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應全球經(jīng)濟一體化及提高國家國際競爭力的需要、適應國家經(jīng)濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業(yè)性口筆譯人才。
翻譯碩士專業(yè)學位課程包括必修課與選修課,總學分不低于30學分。
一、必修課
1、公共必修課:
(1)政治理論 3學分
(2)中國語言文化 3學分
2、專業(yè)必修課:
(1)翻譯概論 2學分
(2)基礎口譯 2學分
(3)基礎筆譯 2學分
3、方向必修課:
(1)口譯方向:
交替?zhèn)髯g 4學分
同聲傳譯 4學分
(2)筆譯方向:
文學翻譯 2學分
非文學翻譯 2學分
二、選修課(各培養(yǎng)單位可根據(jù)自己的培養(yǎng)目標與師資特色確定選修課,其中“第二外國語”為限定選修課)
1、第二外國語 2學分
2、中外翻譯簡史 2學分
3、翻譯批評與賞析 2學分
4、跨文化交際 2學分
5、中外語言比較 2學分
6、文體概論 2學分
7、國際政治與經(jīng)濟 2學分
8、模擬會議傳譯 2學分
9、專題口譯 2學分
10、視譯 2學分
11. 商務口譯 2學分
12、法庭口譯 2學分
13、外交口譯 2學分
14、經(jīng)貿翻譯 2學分
15、法律翻譯 2學分
16、科技翻譯 2學分
17、傳媒翻譯 2學分
18、計算機輔助翻譯 2學分
19、中國典籍外譯 2學分
學歷越高,獲得的就業(yè)和人生機會就越多,研究生學歷還是很有用的,這是對考生能力的認可,擁有一個高學歷是實力的象征和認同,考生學歷的提高,在往后職業(yè)生涯的競爭中優(yōu)勢才會更大。社會對人才的要求越來越高,提升自我刻不容緩,>>>了解考研、學歷提升、出國留學、執(zhí)業(yè)藥師等>>>
推薦閱讀:研究生報考條件與要求
上一篇: 成人高考本科的條件